21.

 眾生有生有死,有來有去,為何聖者卻說無來無去?   

 

這是由迷而悟的語錄,由生死(梵語samsara)而涅槃(梵語nirvana)的聖境,由煩惱(梵語klesa)而菩提(梵語bodhi)的世界,聖者如是說,是站在果地而言,知道嗎?諸位同參們!因迷而悟,悟由迷而得;因生死而涅槃,涅槃由生死而得;因來去而無來去,無來去由來去中得,這顯然發露甚深解脫意境,非凡夫知見所能窺探,這是真槍實彈的功夫,唯有聖者方可說出這種法語,凡夫若如是說,便成誑妄,造下墮落因種。

聖者自性中,生死之相,來去之相,早已無念無住了,淨化烏有,一塵不染,何有生死來去之幻影呢?

 

 

回目錄